Second Wind



Dick Franci
s grāmatu "Second Wind" mocīju nepilnu gadu, kamēr izmocīju. Nu varēju jau mest mieru, tomēr bija tā, ka grāmata nāca no manas angļu valodas pasniedzējas grāmatplaukta kā ieteikums vairāk praktizēties pašai, līdz ar to likās, ka jāmēģina izlasīt līdz galam.
Žanrs - mistērija. Un ja godīgi grāmatas pieteikums bija intriģējošs un visā visumā sižets varēja būt pat ļoti labs, tomēr mani traucēja vairākas citas lietas.
BBC laika ziņu diktors Perijs Stjuarts brīvajā laikā piepelnās prognozējot laiku zirgu skriešanās sacīkstēm, viņa kolēģis un draugs Kriss arīdzan, tas viņus abus aizved uz nozares dalībnieku vakariņām, kur vakariņu noslēgumā atklājas, ka kāds ir mēģinājis noindēt mājas saimnieka labāko zirgu. Viss sāk mudžināties un Kriss ar Periju dodas atpūsties uz Maiami, kur sagrib ar mazo ļoķenīti izlidot cauri viesuļvētrai Odins, nu izlido jau gan, taču ļoķenīte avarē un Perijs nonāk uz mazas un dikti jocīgas Trox salas un sāk saprast, ka kaut kas te galīgi nav tīrs.
Tā, notikumi bija samudžināti un brīžam iznira ne no kurienes, kas bija kaitinoši. Vēl kaitinošāka izrādījās tā jocīgā autora maniere jaukt tiešo darbību ar Perija atstāstījumiem, kas šajā darbā nesaplūda sinhroni, bet ik pa laikam man lika domāt, ka Perijam ir personības dalīšanās. Taču visvairāk man nepatika tas, ka autors savus varoņus nebija apveltījis ar kaut necik dzīvības un raksturu kā tādu. Bija daži sausi fakti par kādu varoņa dvēseles šķautni, bet arī tas tā starp citu - Krisam mēdz būt depresija(hmm, ja nepateiktu, nepamanītu), Perijam ir pa mazu tā alga ko saņem, jo vislaik piemin daudas trūkumu, Belladonna tika raksturota kā bīstamā skaistule, taču tālāk nekur šis viss neparādās, Jeta, kas grāmatas laikā kļūst par Perija draudzeni un atbalstu, vspār nekas nav kā nīderlandiete un Perija omes medmāsa. Un tie daži dialogi, kas ļauj nojaust, ka šie veido attiecības ir tur tā starp citu ielikti.
Man nepatika tā atsvešinātība, brīnos, ka autors ir bijis gana veiksmīgs un lasīts, ja jau vismaz 40 darbus publicējis.

Grāmatu alfabētā, Angļu valodas alfabēta versijā grāmata aizņem burtu S.

Komentāri

Populāras ziņas